太阳神赫利俄斯和大洋神女珀尔塞斯的后裔(一) 埃厄忒斯一系(2)关于美狄亚

首页 > 文化 > 正文
2021-06-01

发表自话题:闲淡抄人

美狄亚当然是希腊神话中非常知名的角色,她的地位也相当重要,然而笔者并不打算详谈美狄亚,原因无他,前人之述备矣。

“美狄亚”考——古希腊罗马时期的美狄亚神话变形www.doc88.com

因此,这篇文章,笔者主要是想讲一些和美狄亚有关的有趣的细节,涉及到的作品包括欧里庇得斯的悲剧《美狄亚》、罗德岛的阿波罗尼乌斯的《阿尔戈英雄纪》、伪阿波罗多洛斯《书库》、克瑞俄菲洛斯(Creophylus)和欧墨洛斯(Eumelus)的一些残篇。


一、言既遂矣,至于暴矣

我以赫卡忒的名义、以你的父母及
伸出手臂保护乞求援助的异邦人的
宙斯的名义恳求你,我既是作为一个异邦人,
也是作为一个乞求援助的人来到这里并
抱住你的双膝请你满足我紧迫的需求。
如果没有你,我决不可能战胜那艰巨的考验。
我今后将会用谢意回报你的援助,任何符合律法
并且我这个远居异乡之人力所能及之事都在所不辞,
你将获得光荣而高贵的声名,其他英雄们
回到希腊之后还会让你美名远扬,他们的妻子与母亲
也会将你的声名传播开来,可她们现在正坐在海边
为我们伤心,但你将会使她们痛苦的悲伤化为乌有。
很久以前,赫利俄斯之女帕西法厄
与米诺斯所生的女儿阿里阿徳涅
曾善良地帮助忒修斯完成了艰巨的任务。
在米诺斯的怒气平息之后,阿里阿徳涅随他
—同登上船并离开了自己的故土,就连永生的
众神也喜爱她,他们在天穹的中央用一顶
星辰做成的冠冕当做她的标志,人们称这个
在夜空中闪耀的星座为‘阿里阿德涅之冠’。
如果你拯救了我们这支英豪的队伍,
你也会从众神那里得到那样的感谢。
因为你的容貌告诉我,你最是温順善良。

——罗德岛的阿波罗尼乌斯《阿尔戈英雄纪》985~1007行


伊阿宋 女人,我好像不应当同你对骂,而应当像一个船上的舵工,只用帆篷的边缘,小心的避过你的叫嚣!你过分夸张了你给我的什么恩惠,我却认为在一切的天神与凡人当中,只有爱神才是我航海的救星。可是你——你心里明白,只是不愿听我说出,听我说出厄洛斯怎样用那百发百中的箭逼着你救了我的身体。我不愿把这事情说得太露骨了;不论你为什么帮助过我,事情总算作得不错!可是你因为救了我,你所得到的利益反比你赐给我的恩惠大得多。我可以这样证明:首先,你从那野蛮地方来到希腊居住知道怎样在公道与律条之下生活,不再讲求暴力;而且全希腊的人都听说你很聪明,你才有了名声!如果你依然住在大地的遥远的边界上,决不会有人称赞你。倘若命运不叫我成名,我就连我屋里的黄金也不想要了,我就连比俄耳甫斯所唱的还要甜蜜的歌也不想唱了。这许多话只涉及我所经历过的艰难,这都是你挑起我来反驳的。

——欧里庇得斯《美狄亚》522~546行

曾经的祈求与诺言变得一钱不值,反倒成了所谓的“你所得到的利益”。美狄亚心中的愤怒,可想而知。


另外,米诺斯从来不曾平息过怒火,从来不曾成全过忒修斯与阿里阿德涅,伊阿宋这一番花言巧语,不过是欺骗美狄亚,让她以为自己帮助了伊阿宋之后还能得到父亲的谅解。而伊阿宋讲述阿里阿德涅的事情的时候,是否想起她最终被酒神狄俄尼索斯掳走而未能和忒修斯回到雅典呢?想必他是知道的:

至于声名远扬的阿里阿德涅,人们用这个名字
称呼那个你向我问起的可爱女子。不过,
我又何必将这些有关我家的、有关声名远扬的
米诺斯之女的无用之事全都告诉你呢?
但愿你的父亲就像米诺斯为了女儿而
成全忒修斯的请求一样与我们友好相处。

——罗德岛的阿波罗尼乌斯《阿尔戈英雄纪》1096~1101行

伊阿宋不肯说出那些“无用之事”,并且继续扯米诺斯成全忒修斯的谎。有些人认为,在伊阿宋举出阿里阿德涅的例子的时候,就已经暗示了他最终会像忒修斯“抛弃”阿里阿德涅一样抛弃美狄亚。


在这里,阿波罗尼乌斯对不同神话传统的发掘与运用到达了极高的程度。内行人士们会对美狄亚来到雅典并与忒修斯之父埃勾斯(Aegeus)结婚的神话传统非常熟悉,据说后来美狄亚杀死了(笔者注:应为企图谋杀)她感觉威胁了自己计划的忒修斯,阿波罗尼乌斯大胆地把这些后来发生的事情扔进了废纸堆,但并没有忘记它。Hunter强调了忒修斯与伊阿宋之间的相似性:二人都是在别的地方长大,后来才回到自己的故土;他们都面对可怕神牛的威胁;都要在赫利俄斯的后代面前证明自己(前者向米诺斯、后者向埃厄忒斯)(笔者注:米诺斯并不是赫利俄斯的后代,此条不成立);二人在谱系上的联系也有暗示:许普西皮勒是阿里阿德涅与狄俄尼索斯的孙女(狄俄尼索斯在拿索斯岛上救了阿里阿德涅,并且像古抄本的注释上提醒我们的一样,他在那里得到了她的贞操并让她生下了许多孩子),所以许普西皮勒与伊阿宋、美狄亚与伊阿宋、阿里阿德涅与忒修斯、阿里阿德涅与狄俄尼索斯看起来都是同一个题材的各个部分,所以能够相互说明。这里有着不幸情侣的整个家族历史——而且也有对未来的指涉:美狄亚(例如欧里庇得斯笔下的美狄亚)在来到科林斯之后将会因伊阿宋的行为而拥有怎样光荣而高贵的声名(993行)呢?

阿波罗尼乌斯让伊阿宋暗示(1000行、1100至1101行)米诺斯也许最终成全忒修斯得到阿里阿德涅。整个这一段都是在说明伊阿宋全然的自私与诡诈,同时精彩地发掘了这段神话中未被说明的(但却是众所周知的)要素或是相关的其他内容。伊阿宋穿着许普西皮勒给他的长袍开始了自已噩梦般的祭祀仪式,这条长袍是为纪念那许多缠绵的夜晚而送给他的(参见本卷1204至1206行);在谋划杀死阿布绪尔托斯时,伊阿宋穿着另一条长袍(参见第4卷424至434行),相似地,阿里阿德涅也与狄俄尼索斯在那条长袍上面缠绵过伊阿宋则是在金羊毛上得到了美狄亚的贞操(参见第4卷1141至1142行)。在这种叙事技巧下,性与背叛实质上是相同的。此外,伊阿宋于1002至1004行似乎是在暗示阿里阿德涅的头冠升上天国并不是因为阿里阿德涅和狄俄尼索斯结合,而是因为众神奖励她搭救了忒修斯。这表明了本注上一段结尾的观点:北冕座本身并不是整夜都能看到,与伊阿宋所说的完全不同,即使在这个细节上,伊阿宋也隐瞒、夸大了事实,以此支持自己的说法。其实,在公元前3世纪时,只有4月末5月初才能整夜看到明亮的阿里阿德涅之冠

——《阿尔戈英雄纪[笺注]》第三卷990~1007行注释



二、埃勾斯与他的誓言

美狄亚 你得凭地神的平原,凭我的祖父赫利俄斯,凭全体的神明起誓。

埃勾斯 什么事我应该作?什么事不应该?你说吧。

美狄亚 你说,决不把我从你的国内驱逐出境;当你还活着的时候,倘若我的仇人想要把我带走,你决不愿意把我交出去。

埃勾斯 我凭地神的平原,凭赫利俄斯的阳光,凭全体的神明起誓,我一定遵守你拟定的诺言。

美狄亚 我很满意了;但是,如果你不遵守这盟誓,你愿受什么惩罚呢?

埃勾斯 我愿受那些不敬神的人所受的惩罚。

——欧里庇得斯《美狄亚》746~756行

美狄亚以给埃勾斯生一个儿子为条件要求获得埃勾斯的庇护,为了避免被埃勾斯背叛而要求他立下了这样的誓言。


然而我们都知道,美狄亚后来试图谋害埃勾斯的儿子忒修斯,因此被埃勾斯所驱逐:

五 忒修斯清除了道路,乃来到雅典。但是美狄亚那时嫁给了埃勾斯,要谋害他,劝告埃勾斯防备他作谋叛人看待。埃勾斯不认识自己的儿子,心里害怕,派遣他去攻马拉松的公牛。

六 忒修斯杀了那牛的时候,埃勾斯就在那一日里从美狄亚拿到毒药,送给他吃。但是那药酒刚要递给他时,他将那剑赠给他的父亲,埃勾斯认识这剑,便将酒杯从他的手里摔下了。忒修斯乃为他父亲所认知,知道了那阴谋,将美狄亚驱逐出去。

——伪阿波罗多洛斯《书库》第四卷第一章五至六节


虽然这件事毫无疑问是美狄亚有罪在先,但是埃勾斯也确实打破了誓言,他最终投海而死的结局,是否就是打破誓言遭到的神罚呢?



三、赫拉·阿克莱亚(Hera Acraea)祭仪

现代人比较熟悉的美狄亚神话,大半是基于欧里庇得斯的悲剧《美狄亚》,我们似乎不太能从中察觉美狄亚和赫拉的联系。然而这种联系是存在的,并且很明显传承自更早年代的美狄亚神话。我们在《美狄亚》中看到的内容是这样的:

美狄亚 这可不行,我要把他们带到那海角上的赫拉的庙地上,亲手埋葬,免得我的仇人侮辱他们,发掘他们的坟墓。我还要规定日后在西绪福斯的土地上,举行很隆重的祝典与祭礼,好赎我这凶杀的罪过。

——欧里庇得斯《美狄亚》1378~1381行
注:“海角”指科林斯城对面伸入海中的小山,那山上有一座赫拉庙。赫拉·阿克莱亚的称谓即由此而来,阿克莱亚(Acraea)意为“在高处的(她)”。

在这里,美狄亚是为了赎自己杀子的罪过,所以规定要在“西绪福斯的土地”即科林斯举行“隆重的祝典与祭礼”。然而这段话有着显而易见的矛盾之处,美狄亚毒杀了科林斯的国王与公主,自己尚且要仓皇出逃,那这“规定”是给谁的规定呢?给科林斯人吗?科林斯人又怎么会听从美狄亚的指令呢?给美狄亚自己吗?美狄亚又怎么能有机会回到科林斯来举行祝典与祭礼呢?


如果我们去寻找其他的记载,就能找到关于这“祝典与祭礼”的更多内容:

据说,美狄亚在科林斯逗留期间,毒杀了当时这城邦的统治者克瑞翁,因为惧怕他朋友和亲族的报复逃往雅典。但是她的儿子们太过年幼,不能同行,于是他把他们放在赫拉·阿克莱亚的祭坛上,相信孩子们的父亲会照看他们。但是克瑞翁的亲族杀死了这些孩子,并且四处传播谣言,称美狄亚不仅谋杀了克瑞翁,而且杀死了自己的孩子。

——欧里庇得斯《美狄亚》第264行注释

这一段是古代注释者狄第摩斯(Didymos)引述的克瑞俄菲洛斯的作品中的一段内容。从中可以看到,在这个版本的神话里,美狄亚的儿子并非她亲手所杀,而是在她把他们放到赫拉·阿克莱亚的祭坛上之后,被克瑞翁的亲族所杀。熟悉阿尔戈船神话的读者可能会记得,珀利阿斯就是在赫拉的祭坛上杀死了虐待自己母亲的西得洛(Sidero),亵渎了神灵,赫拉才会帮助伊阿宋,借他的手来惩罚珀利阿斯。所以不难想见,克瑞翁的亲族在赫拉的祭坛上杀死了美狄亚的儿子们,同样也是渎神的行为。据此可以推测,也许那“祝典与祭礼”其实是科林斯人要赎自己渎神的罪。


除此之外,我们还能看到在保萨尼亚斯的《希腊道里志》里引述的欧墨洛斯的《科林提亚卡》的片段:

所以,正是由于她(美狄亚),伊阿宋成了科林斯的国王。美狄亚曾有过孩子,但每一个孩子出生以后,她就把他带到赫拉的神殿里去埋了,并相信这样他们会成为真正不死的。她最终意识到自己的希望落空了。伊阿宋发现了这件事,对她的恳求不再同情,回到了爱俄尔卡斯。所以美狄亚也离开了,并把主权交给了西绪福斯。

——保萨尼亚斯《希腊道里志》第二卷

在这里,杀子的人又变成了美狄亚自己,但是杀子的理由却不一样,是“相信这样他们会成为真正不死的”,并且是“带到赫拉的神殿里去埋了”。我们可以看到这里又出现了赫拉的神殿。那么为什么美狄亚会相信把孩子带到赫拉的神殿去埋掉,就可以让孩子获得不死呢?我们可以看到欧墨洛斯的另外一些记述:

欧墨洛斯还记载了另外两条科林斯本地的传说,一是美狄亚向德墨忒耳和利姆诺斯的宁芙女神们献祭,从而避免了本地的一场饥荒。二是宙斯爱上美狄亚,但是她出于对赫拉的敬重拒绝了。赫拉因此感激美狄亚,将永生赐予她的子女,但是由于某些不明的原因,孩子们不幸死去了,此后科林斯人还以祭仪纪念他们。这种仪式就是科林斯本地的赫拉·阿克莱亚祭仪。

原来在欧墨洛斯的记述里,赫拉曾经允诺美狄亚要给予她的子女永生,然而却不幸失败了。科林斯人举行祭礼,乃是要纪念那不幸死去的美狄亚的子女。

另外,这种女神许诺给予永生却失败的例子,还有德墨忒耳和得摩丰(Demophon of Eleusis)的故事,可以拿来比较。


综上,我们大概能够通过这些记载的碎片里分析出关于“赫拉·阿克莱亚祭仪”的一些东西,首先这是科林斯本地的一种祭祀仪式,以上的内容,无非是试图给这种仪式的起源找一个神话上的解释。这种祭祀仪式在科林斯城对面的海角上的赫拉神庙里进行。而美狄亚的子女的死,一种可能是这种仪式中原始的人牲祭祀的体现,而这种祭祀的目的,则多半是为了祈求丰产、消除灾厄。献祭的对象看起来毫无疑问是赫拉,然而赫拉在这里扮演的似乎更接近大地母神的角色,实际上在希腊-小亚细亚地区,人牲基本上都是献给大地母神的。

不过,依据简·艾伦·赫丽生的观点,以孩子为祭品的人牲是不存在的,考虑到美狄亚把孩子带到神殿里去埋了的原因是“相信这样他们会成为真正不死的”,赫拉·阿克莱亚祭仪也很有可能是源自原始的成人仪式,即将成人的孩子们被带到神殿,经过包含模拟性质的死亡和再度出生的仪式,最终作为一个成年人被群体接纳。前文所提到的德墨忒尔和厄琉息斯的得摩丰的故事,也通常被视为对成人仪式的一种反映。

标签组:[赫拉斯] [美狄亚] [伊阿宋

上一篇陶渊明这十首有意境的诗,洒脱闲淡,每句都让人沉醉其中!_园田

下一篇闲谈 | 悲催,一位搞房地产最终却被搞成“老赖”的影视巨星!_李亚鹏

相关阅读

热门阅读