发表自话题:一百年前眯眯眼就已经是辱华标志
17岁说唱歌手diss姚明,做眯眯眼手势
本以为闹得沸沸扬扬的DG辱华事件,已经让某些人一些警告,让他们见识到了中国人不可侵犯的威严 ,但近日又有一名辱华人员的言行引起了激烈的反应。
2018年12月17日,17岁的美国说唱歌手Lil Pump在他的新歌BUTTERFLY DOORS的歌词里疑似辱华,其中一句歌词写道:“ they call me Yao Ming cause my eye real low (ching chong),歌词大意是“他们叫我姚明因为我眼睛小”,公然diss姚明,带上了极具侮辱性的词语“chingchong”,并做出了眯眯眼手势。
LilPump本名GrazzyGarcia,2000年8月17日出生于佛罗里达州迈阿密,美国说唱歌手和词曲作者。
他在2016年开始上传歌曲到音乐共享网站SoundCloud。在2016年,他和另一个迈阿密歌手Smokepurpp一起,共同登上了No Jumper的头版,并且还在Rolling Loud Festival表演。 真正让他爆红的歌曲是Gucci Gang,这首歌登上B榜100首歌曲的第三位。
Lil pump虽然只是一个00后rapper,年龄不到20岁,身价已超百万美金,但黑历史一抓一大把,之前曾曝出他在自己家里因为和朋友玩太嗨了,拿起各种武器,玩起了真人版的使命召唤,但枪不慎走火,被吓坏的富人区居民们直接报了警。而当警察到了后,LiI pump解释只是因为有人闯入了家中,开枪纯属为了自卫。后来又因为在英国嘲讽警察,被当地警方拘留。
chingchong以及眯眯眼的含义
chingchong:原为嘲笑中国淘金者的英文口音,嘲笑中国人发音不准,Rosie O'Donnell在The view节目中,用chingchong嘲笑中国人讲话,引起华裔和亚裔团体的愤怒,纽约市华裔议员刘醇逸曾致信抗议。该次现为嘲笑华人种族歧视的名词。2002年美国篮球选手奥尼尔在被问到对姚明这位小巨人的看法时,他自己编了一串“鲨鱼中文”:“告诉姚明,‘ching-chong-yang-wah-ah-soh。’”后来奥尼尔被迫道了歉,姚明哈哈一笑说:“中文很难学,我刚学说话的时候也觉得特难。”但愿“科尔口误”和“鲨鱼闹剧”都再也不要上演了。
眯眯眼手势:在英语文化圈里有着强烈的歧视意味,用以嘲笑亚裔五官扁平,眼型细长,眼睛小。当年超模gigi就因为在T台了做了这个辱华动作,因来华签证被拒,取消了参加上海维秘的资格。
中国说唱团体回怼
中国说唱组合海尔兄弟在社交平台上给Lil Pump留言:“我会也用说唱反击回去。
国内说唱团体天府事变已率先出了单曲《Fxxk LilPump》以示回应。
目前,Lil Pump的这个新歌的片段并未删除,仍放在其INS首页上,也并没有相关人员就此辱华行为作出解释。
@Asmilecho:chingchong和眯眯眼都是外国人歧视中国人和亚洲人的代表词汇,有历史原因,在国外都是心知肚明的,只是我们不知道而已。中国人天性平和没有歧视这个概念,但是国外歧视确实很严重。希望大家能了解一下这些特定的辱华词汇再评价,不要把外国人想得这么友善。
@为了回忆注册的微博:一天到晚辱华辱华,自己的内心不够强大,人家发个视频就说人家辱华。每个国家都有个别类似人,这种不知名的明星不是政府要员,管人家说什么的?谁听说过这个人?做好自己就行。巴基斯坦都会有人辱华,你们还怎么管?那中国又有多少老百姓辱西方了?神经太敏感了。少吃地沟油,少打假疫苗就行。
@轻34459:近来辱华字眼频现微博,世界怎么了?还是我们怎么了?
有的网友觉得Lil Pump的歌词确实存在辱华迹象,表示不可接受,而有的网友觉得网民反映过激,神经过于敏感,你们怎么看呢?