发表自话题:霍尊 聊天记录
刘欢为霍尊改编歌曲引争议 中文系教授点评解惑
新京报 02-24 08:15 大 刘欢为霍尊改编歌曲引争议。新京报报道上周五晚,《中国好歌曲》首场“主打之争”揭晓了战果,霍尊的《卷珠帘》和张岭的《喝酒blues》成为刘欢原创大碟《新九拍》的主打歌。但改编过《卷珠帘》与原版孰优孰劣,却引发了不小的争议。很多网友表示,新版在编曲上“高端大气”了,歌词上都工整了,但却失去了最初的意境。特别是当初最打动自己的“夜月明,此时难为情”一句被删改,让人难以接受。也有网友表示,不少人是先入为主因此更认可之前的版本,而改后的版本越听越好听,更有古意和画面感。昨日,北京师范大学中文系古典文学专业教授马东瑶接受了新京报记者采访,就两个版本的歌词做出了点评。
《卷珠帘》歌词新旧对比
镌刻好 每道眉间心上
画间透过思量
沾染了 墨色淌
千家文 都泛黄(尽泛黄)
“都”改成“尽”,去口语化。
夜静谧 窗纱微微亮
拂袖起舞于梦中徘徊(妩媚)
改得合理。原来的歌词中有“起舞”又有“徘徊”,词都堆砌到了一起,改成“妩媚”则更能表达出女子在心爱的人面前跳舞的甜蜜感觉,也使得整个表达更合理。
相思蔓上心扉
她眷恋(犹眷恋) 梨花泪
这处改得好。因为这是一首写女性春愁、相思的词,主人公是一个女性,原版中又用了“她”,就造成了视角混乱。
静画红妆等谁归
空留伊人徐徐憔悴
啊 胭脂香味
卷珠帘 是为谁
啊 不见高轩(高轩雾褪)
高轩指的就是高楼、楼台,“不见高轩”的意思也就是说高楼被掩盖住了,表达出一种心碎的感觉,而“高楼雾褪”则显得有一种朦胧的画面感,此外,改后也更押韵。
夜月明 此时难为情(袖掩暗垂泪)
值得商榷。这个改动有押韵上的考虑,但是“此时难为情”本身也是很有古意的表达,并且很有抒情意味,改编之后“袖掩暗垂泪”则直接刻画了形象,并没有改编出特色。不过有网友认为在意境上将主人公的年龄改大了,可能还是把“难为情”用现代语理解为“羞涩”的意思了,其实本身说一个女性的闺房也没有规定说女性的年龄有多大。
细雨落入初春的清晨(细雨酥润见烟外绿杨)
值得商榷。最后两句,原版在意境上有自己的特色,也更柔软、更女性化,改后的“晓风”“残烛”“归雁”则更中性了。
悄悄唤醒枝芽(倦起愁对春伤)
听微风 耳畔响(残烛化晓风凉)
叹流水兮落花伤(归雁过处留声怅)
谁在烟云处琴声长(天水间谁抚琴断肠)
(口述:北京师范大学中文系古典文学专业教授马东瑶)
■ 看不懂的其他问题
疑问1 改了吗?我咋没发现?
对这一疑问,《好歌曲》音乐总监安栋此前便料到了:“专业的音乐人可以清晰分辨每一个细小的改变和提升,普通听众却不一定能听得出来。”在他看来,重新编曲的过程中,保持多样性是很重要的,所以导师和音乐团队并不会为了让一首歌听起来不一样而做“逆风格”的改变,这体现了节目组对原创音乐的尊重。其次不会对原作进行颠覆性的调整。“如果像《亲密爱人》,我听了30年,怎么改我都觉得好听,因为它本来的旋律很深刻”,但对原创新作而言,增强记忆就很重要,所以编曲时努力的方向是:通过技术和设备的升级使得每首歌都有起伏和庞大的空间,但并不是每一次都用尽、做足。
疑问2 苏珮卿得分那么低?
苏珮卿的《格格不入》是一首难得一见的九拍歌曲,正好和刘欢《新九拍》原创大碟的名称很搭,重新编曲后,苏珮卿的竖琴和老公的箱子鼓琴瑟和鸣,音乐性很强。但令人意外的是,现场51位乐评团只给这首作品打出了24分。
对此,安栋认为,作品第一轮亮相后的人气是影响乐评团打分的重要因素,而组成乐评团的来自全国各地的电台DJ或者音乐类网站、刊物的编辑们,还不同于音乐制作人的欣赏口味,更多代表了一部分专业资深的音乐听众。另一方面安栋也认为,《格格不入》虽然不错,但是副歌部分确实弱了一点。
疑问3 赵雷的《画》怎么了?
赵雷的《画》,因其朗朗上口的旋律以及歌词勾勒出的恬静优美的意境受到欢迎,此番改编呈现出了以弦乐四重奏搭配民谣的表现形式。这种手段非常少见,可并不是所有观众都喜欢。
安栋坦言:“《画》这首歌太难改了”。由于赵雷本身就是一位很有个性的民谣创作者,令重新编曲很冒险。“弦乐四重奏是高雅的室内音乐的一种标准模式,但是这次在写法上又很俏皮,并不是如人们印象中的严肃死板,而是努力契合原本的旋律气质。很少有大型的弦乐队和民谣的合作,刘欢老师提出这个创意,要拼一下尝试突破”。这种形式也让《画》文艺气息十足,却并非每个观众都会欣赏。