发表自话题:琅琊榜电视剧配音
原标题:《琅琊榜》在阿根廷播出,你们的苏哥哥“说”西语是什么感觉?
没想到距离《琅琊榜》热播,已经三年多了。
今年一月初,《琅琊榜》登陆阿根廷美洲电视台(América TV)的午夜剧场,这部豆瓣评分9.2的现象级良心国产剧终于在西语国家拥有了姓名。
琅琊榜是近年来国内口碑很好的电视剧,高潮迭起环环相扣的剧情,荡气回肠的家国情怀,演员们精湛的演技,古朴的场景道具设计和原著大IP的加持使得这部电视剧包括其续集《琅琊榜之风起长林》都获得了非常好的反响。
在这部剧集中,身在江湖却名动帝辇的“麒麟才子”梅长苏的形象最是深入人心,演员胡歌将这位江湖白衣、运筹帷幄,在动荡的时局里搅弄风云的复仇者诠释得淋漓尽致。梅长苏在剧中的斗篷甚至一度成为了淘宝爆款。
同时,剧中的其他角色,例如心有大义的靖王、英姿飒爽的穆霓凰、潇洒不羁的蔺晨、赤子之心的飞流也收获了不少观众的喜爱。
《琅琊榜》在国内收视大爆后走出国门,除了当时已出的英语、日语、韩语等版本,现在西语版配音终于拥有了姓名。经过了两年的制作,该剧西语版在今年1月7日于阿根廷主流电视台(América TV)午夜剧场播出。经过一个多月的播放,“苏哥哥”也在南美圈了一波粉。
《琅琊榜》用西语怎么说?
为了契合林家的赤焰军之名、梅长苏的火寒之毒与林殊后来换脸归来的涅槃重生,外语译名为“Nirvana in Fire”,而电视剧西语的版本则是“Nirvana en llamas”——浴火涅槃,这个译名令不少人拍案叫绝。
许多西语网站都报道介绍了这部电视剧,只是不知为何用的都是第二部《琅琊榜之风起长林》的海报!
如何用西班牙语介绍《琅琊榜》?
El drama chino "Nirvana en llamas", que relata la historia de un joven que emprende un viaje para reivindicar el honor de su familia y aliados luego de ser marcados como traidores tras una conspiración, se estrenará el lunes a medianoche por la pantalla de América TV.
中国电视剧《琅琊榜》讲述了一个年轻人在一场惊天阴谋中被认定为叛徒后,开始为家族同伴冤案昭雪的故事。这部剧将于周一午夜(当地时间1月7日)在阿根廷美洲电视台开播。
Realizada íntegramente en China, esta tira de época que se basa en la novela "Lang Ya Bang", de Hai Yan, y que ya se vio en Canadá, Estados Unidos y varios países de Asia, se emitirá de lunes a sábado minutos después de medianoche.
这部中国制作的古装电视剧是基于海晏的小说《琅琊榜》改编的,已经在加拿大、美国和亚洲的几个国家播出过,在阿根廷将于周一到周六的午夜剧场播出。
El argumento gira en torno a Lin Shu, quien bajo el alias de Mei Changsu ingresa a la capital de Liang para buscar justicia por una conspiración, cometida doce años atrás, que marcó a su familia y a sus aliados como traidores.
故事围绕着主角林殊展开,他以梅长苏的名义进入大梁国的首都,为12年前的冤屈昭雪,也为他的家人和同伴洗刷了叛徒之名。
Ambientada en el siglo VI, la novela comienza durante la guerra entre las dinastías Yu y Liang, cuando el comandante general Lin Xie, su hijo Lin Shu y el ejército de Chiyan derrotan a las fuerzas de Yu pero luego son masacrados bajo las órdenes del Emperador.
故事发生在公元6世纪,小说开始于大渝和大梁国之间的战争,当时林燮将军、他的儿子林殊带领赤焰军击败了大渝的军队,但在皇帝的命令下被屠杀。
Doce años más tarde Lin Shu, conocido como Mei Changsu, establece la alianza Jiang Zou y regresa a la capital para restaurar la inocencia de su familia y del ejército Chiyan en medio de la lucha por el trono entre el Príncipe Yu y el Príncipe Xian.
12年后,改名为梅长苏的林殊创立了江左盟,回到了大梁首都,在誉王与太子的夺嫡斗争中步步筹谋,为他的家族和赤焰军洗刷了叛国之名。
林殊哥哥“说”西语是什么感觉?
开播前,美洲电视台的推特官方账号就发布了西语版的预告。
“中国巨制电视剧第一次登陆阿根廷,这是一次世界级的成就。这个故事讲述了史诗战争中所存在的爱与情。本剧将于1月7日起周一至周六于午夜剧场播出”。
(官方预告)
西语版的《琅琊榜》中,你们的林殊哥哥和一众熟悉的角色说西语是什么样子的呢?送上西语配音片段,一起来感受一下!
(西语配音片段)
阿根廷观众如何评价这部剧?
↓
→ 有人在看吗?我熬夜了。
↓
→ 我今天不会错过琅琊榜!一是因为他们说到了云南,最好的红茶就出自那里!二是因为没有什么比中国历史更有趣了!三是因为这部剧的制作太棒啦!
↓
→ 我想让美洲电视台引进第二季!
↓
→ 一天天越来越好看了!
↓
→ 我喜欢故事里战争谋略的部分。
↓
→ 我每晚都看,太有趣了!
↓
→ 这部剧太棒了!拉美西语配音,能在阿根廷播出,看看古代中国是什么样子,太令人感到开心了。
在世界文化联系愈加紧密的今天,我们希望能有更多优秀的国产剧走出国门,让外国友人更加了解中国文化,使神秘的东方不再神秘。
参考资料:
https://www.grupolaprovincia.com/espectaculos/la-novela-china-de-epoca-nirvana-en-llamas-desembarca-en-la-pantalla-de-america-tv-205664
https://www.primiciasya.com/primicias/la-novela-china-nirvana-llamas-debuta-esta-noche-america-tv-n1724389.html
https://exitoina.perfil.com/noticias/television/america-estrena-nirvana-en-llamas-una-telenovela-china.phtml
声明:本文章为沪江西语原创,未经允许,请勿转载!返回搜狐,查看更多
责任编辑:
相关阅读
相同话题文章
热门阅读
推荐内容
- 39集《新居之约》定档,央视一套力推,实力派云集,该火了
- 活泼二搭组CP,来啦,真的特别喜欢这部剧,让我们一起来看吧……
- 人生赢家孙俪:21岁一炮而红,32岁就儿女双全让人羡慕
- 杨洋《且试天下》今日开播 黑丰息丰兰息双重身份多面演绎
- 《且试天下》口碑出炉,杨洋端着演冲上热搜,我要被观众评论笑死
- 《社内相亲》凭土甜上头,国产剧“套路”开始反向输出韩国了 ?
- 网评最佳演技派男星TOP 10!任嘉伦第四、肖战第三,冠军剧抛脸式演技实至名归
- 上线12小时播放量近五千万,“任嘉伦演技”上热搜,这部剧厉害了
- 任嘉伦演两世为人演技爆炸,和当红小花配合默契,不料却被下架
- 肖战海外人气高!韩国观众留言求播《余生》,电视台争取4月上线